導讀:調(diào)休又雙叒叕上熱搜了,這次是因為春節(jié)放假。這幾天,今年春節(jié)的調(diào)休日歷公布,從1月21號到1月28號,一共放假7天,節(jié)后連上7天。消息一出,
調(diào)休又雙叒叕上熱搜了,這次是因為春節(jié)放假。
這幾天,今年春節(jié)的調(diào)休日歷公布,從1月21號到1月28號,一共放假7天,節(jié)后連上7天。消息一出,網(wǎng)友集體炸鍋,仔細一算,去掉周末和補班,實際放假天數(shù)只有3天!
感覺受到了“欺騙”,部分網(wǎng)友激情發(fā)言:搞不清楚是放假,還是假放!還有網(wǎng)友一身反骨:明明是中國的春節(jié),韓國放的都比我們多。
說到調(diào)休,年年吐槽年年調(diào),忍不住想說:總讓節(jié)假日和周末“組CP”,這樣拆了東墻補西墻,縫縫補補湊7天,用一個調(diào)休毀了兩個周末。網(wǎng)上吐槽,真不是大家矯情。
講個笑話,現(xiàn)在的調(diào)休就像公攤面積,以為是你的,其實不是你的。
理性一點去看,發(fā)明調(diào)休是為了把原本的假期延長,連休好幾天更過癮,能走出家門放松旅游。但現(xiàn)在的實際情況是:長假一時爽,節(jié)后累斷腸,走進景區(qū)“人從眾”,出游成了添堵,經(jīng)濟消費是拉動了,人也給累垮了。
把春節(jié)3天拼成7天,讓外地務工的人能回家過年,有更多時間訪親探友,一起團圓吃年夜飯。但現(xiàn)在是大年三十匆匆放假,來回搶票像打仗,回老家串親戚、包紅包,從初一努力“營業(yè)”到初五,初六再急急忙忙趕車,初七早上到崗上班,少了年味,讓人更累。
因為調(diào)休,大家對假期少了期待,多了抱怨。退一萬步說,如果一定要調(diào)休,能不能聽一下大家的意見,春節(jié)多放幾天?疫情三年,我們學會了就地過年,現(xiàn)在更想好好過年。每次調(diào)休都被罵,放假可不是簡單的加減法。
最后,再講個故事:2023年農(nóng)歷有384天,中秋和國慶假期趕巧合二為一,10天變8天。
吐槽歸吐槽,工作得繼續(xù),別因為幾天假期耽誤自己的心情。